Kreisssaal

Die Bezeichung „Kreisssaal“ kommt mittelhochdeutschen „krīzen“, was so viel wie schreien oder stöhnen heisst. Somit passt der Begriff durchaus auch im Kontext einer solch ungewöhnlichen Bestuhlung. Der Sitzungsleiter ging ganz richtig von der Annahme aus, dass auch die Geburt guter Aktionspläne gelegentlich schmerzhaft ist. Und geschrien und gestöhnt wird in Sitzungen ja auch.

The term „Kreisssaal“ comes from Middle High German „krīzen“,, which has thes the same meaning as screaming or moaning. Thus, the term also fits in the context of such unusual seating. The session host was right in assuming that even the birth of good action plans can sometimes be painful. And people scream and moan at meetings, too.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert