Gesprächsbereitschaft

Es ist nicht möglich festzustellen, wann die Sprache erfunden wurde, da sie mit einfachen Lauten begann und während zehntausenden von Jahren zu dem wurde, was sie heute ist: Eines der ganz wichtigen Werkzeuge der Menschheit, um als Gemeinschaft erfolgreich zu sein. Nur reicht Sprache alleine nicht – es braucht noch noch anderen Kitt, wie Empathie, Moral, Vernunft und Gemeinschaftssinn. Das ist wohl einer der Gründe, dass es zu beinahe jedem Thema Konferenzen gibt. Grosse Dinge lassen sich einfach nicht am Telefon besprechen.

It is not possible to determine when language was invented, since it began with simple sounds and over tens of thousands of years it has become what it is today: one of the most important tools of mankind to be successful as a society. However, language alone is not enough – there is still other cement needed, such as empathy, morale and common sense. This is probably one of the reasons why there are conferences on almost every topic. Big things just can’t be discussed on the phone.

Rabattschlacht

 

Modegeschäfte befinden sich mitten in einer Krise. Onlinehandel, Èinkaufstourismus und auch schlichte Bequemlichkeit der Konsumenten haben innerhalb kurzer Zeit zu massiven Umsatzeinbrüchen geführt. So manches Ladelokal steht trotz guter Lage leer, und es kam es zu den überall sichtbaren Rabattschlachten. Eine Todesspirale. Nun, nicht jeder Rabatt gründet in obigen Änderungen, gelegentlich liegt es schlicht an der Sortimentsgestaltung.

Fashion stores find themselves in the middle of a crisis. Online trading, shopping outside the country and naturally also convenience of the consumers have led to massive drops in sales within a short period of time. Many shops are empty in spite of their good location. So it came to the rebate battles that are visible almost everywhere. A death spiral. Well, not every discount is based on the above changes, occasionally it is simply due to the product range.

 

Fachkraftwerk

Alarm im Betrieb – eine grosser Ofen überhitzt und lässt sich auch mit Notabschaltung nicht kühlen. Die Feuerwehr ist nach wenigen Minuten auf Platz, das Gebäude evakuiert. Innerhalb kürzester Zeit ist ein komplettes Dispositiv aufgebaut, in dem nichts vergessen geht. Und nach ein paar Stunden sind alle Probleme gelöst. Hier legen Fachleute unterschiedlicher Gebiete ein Teamwork hin, dass das Steuern zahlen zum Vergnügen macht.

Alarm during operation – a large furnace overheats and cannot be cooled even with emergency shutdown. The fire brigade is on site in a few minutes and the building is evacuated. Within a very short time, a complete dispositive is set up in which nothing gets forgotten. And after a few hours all problems solved. Professionals from different areas put together a teamwork that makes paying taxes a pleasure.

Aussichtsreich

Reichtum hat viele Facetten. Monetäres Glück ist nicht jedem hold, die Schönheit dieses Landes ist jedoch auch für kleines Geld zu haben. So wie hier im Gebiet der Klewenalp, wo es schönste Aussicht zu familientauglichen Preisen gibt. Der Aufwand zur Pflege der Wiesen und Wälder, der sauberen Gewässer und perfektem ÖV ist gross, das Preisschild dafür aber vergleichsweise klein. Also raus in die Nachbarschaft und das Geld aufs Sparkonto anstelle die Malediven.

Wealth has many facets. Monetary happiness is not everyone’s cup of tea, but the beauty of this country is available for little money. Just like here in the Klewenalp area, where there are beautiful views for family-friendly prices. The effort to maintain the meadows and forests, clean lakes and perfect public transport is massive, but the price tag is comparatively small. So get out into the neighborhood and put the money in the savings account instead of the Maldives.

 

Abendprogramm

Es gibt viele Arten, den Feierabend zu begehen. Eine Biketour mit Freunden, Wurst vom Feuer und Sicht auf die einbrechende Nacht ist besonders empfehlenswert. Wer kennt diese Entscheidungssituation nicht: Müde von der Arbeit zurück, Lust auf Sofa, Gruppendruck und dann die immer wiederkehrende Erkenntnis, dass man sich im Zweifelsfall immer gegen das Sofa entscheiden sollte.

There are many ways to spend an evening. A bike tour with friends, a sausage from the fire and a view of the settling night is highly recommended. Who doesn’t know this decision situation: tired back from work, the desire for a sofa, group pressure and then the recurring realisation that, in case of doubt, always decide against the sofa.

Kaudummydiät

Endlich kann man mit Kaugummi abnehmen und fit werden. Dazu wurde es auch wirklich Zeit. Wie konnten wir uns alle nur im Gym, dem Turnverein oder beim Joggen abmühen, wenn es auch mit Kaumuskelarbeit geht? Gelegentlich fühlt man sich als Konsument wirklich für dumm verkauft. Ich habe mich ja inzwischen damit abgefunden, dass man die gephotoshopten Mädchen nirgendwo antrifft. Aber es gibt Grenzen – wie zum Beispiel dieses Versprechen. Warum nicht gleich auf die Slim & Fit Bettdecke warten?

Finally one can diet and get fit with chewing gum. It was about time. How could we all struggle in gyms or go jogging if we can also get there with chewing muscles? As a consumer, one sometimes feels being treated as idiot. I have by now come to terms with the fact that you won’t find photoshopped girls in real life. But there are limits – such as this promise. Why not wait for the Slim & Fit blanket?

Hundeleben

Nein, der Hund hat kein Auge für die grossartige Landschaft, den Sonnenuntergang oder das sehr ordentlich gemähte Gras. Dem Grill schenkt er dafür seine uneingeschränkte Aufmerksamkeit. Wie fühlt sich wohl ein Hundeleben an, wo der wichtigste Nervenstrang vom Kopf direkt in den Bauch geht und es nur die Gegenwart gibt? Vermutlich sorgenfrei aber langweilig. Darauf lassen zumindest die vielen Schlafstunden jeden Tag schliessen.

No, the dog has no eye for the great landscape, the sunset or the very neatly cut grass. But the barbecue gets his full attention. How does a dog’s life feel like, where the most important nerve cord goes from the brain straight to the stomach, and life happens only the the present? Probably worry-free but boring. At least this is the conclusion from the many hours dogs sleep every day.

Endorphinsynthese

Mehr Glücksgefühl geht nicht: Zeitig los und in der Morgenfrische die ersten 600 Höhenmeter machen. Dann ein Trail der so schön ist, dass man kaum zwischen Aussicht und Flow entscheiden kann. Oder eben beides geniesst. Immer wieder anhalten, die Bergluft tief einatmen und sich über die Gefährten wundern, die mal wieder einen Geschwindigkeitsrekord brechen wollen. Glückshormone sind scheue Gesellen, denen man behutsam begegnen sollte.

More happiness is not possible: Start early and make the first 600 meters of altitude in the morning light. At that time, trails are so beautiful, that you can hardly decide between view and flow. Well, enjoy both. Stop frequently, breathe in the mountain air and wonder about the riders who want to break another speed record. Happiness hormones are shy companions that should be treated with care.

Old School

King Henry VI war ein recht glückloser König, der am Ende gar ermordet wurde.  Doch durch die Gründung der berühmten Schule von Eton im Jahr 1440 hat er sich ein Denkmal geschaffen, welches – anders als bei vielen Monumenten – immer noch glänzt. Etwas Patina hat aber auch dieses Denkmal angesetzt, wie diese Klingel an einem der Boys Häuser schliessen lässt. Trotzdem: Nicht vergessen, den Erstgeborenen schon vorgeburtlich anzumelden. Sonst wird es terminlich eng.

King Henry VI was a rather unlucky king, who was eventually murdered. But by founding the famous Eton school in 1440, he has created a monument which – unlike many other monuments – still shines. Some patina has settld on this monument, as this bell on one of the boys‘ houses shows. Nevertheless, don’t forget to register your firstborn as a prenatal baby. Otherwise, the deadlines will be tight.

 

Wirtschaftswachstum

Der Smart gilt als Microcar – reduce to the max. Vor vierzig Jahren war der Mini smart, und auch deutlich kleiner. Es mag bessere Beispiele geben, wie unser Wohlstand gestiegen ist. Eindrücklich ist dieser Grössenvergleich allemal. Die viel höhere Sicherheit übrigens auch – zumindest bei einem Crash.

The Smart Car is considered a microcar – reduce to the max. Forty years ago the Mini was smart, and also much smaller. There may be better examples of how our prosperity has increased, but this comparison is impressive. The much higher safety as well – at least in case of a crash.